- ¿qUÉ ES UNA MATRIZ DE CORRESPONDENCIA?
Una matriz de correspondencia es un instrumento que muestra las unidades de resultados de aprendizaje comunes entre distintos países para una cualificación dada. Es el resultado del estudio y comparación de todos los componentes de una unidad de resultados de aprendizaje, entre países.
Las unidades de resultados de aprendizaje deberían describirse de acuerdo a un marco conceptual común de cara a permitir un entendimiento recíproco de la cualificación y permitir una comparación entre cualificaciones.
En el contexto del Proyecto EURspace, las unidades de resultados de aprendizaje se entienden como un conjunto coherente de conocimiento, habilidades y competencias necesarios para poner en práctica tareas clave, que están interconectadas en un conjunto coherente y comprensible de resultados técnicos clave que producen outputs observables y verificables.
- EL PROCESO DE CORRESPONDENCIA
Para la elaboración de matrices de correspondencia, sólo se considerarán unidades de resultados de aprendizaje comunes. Si hay resultados de aprendizaje comunes, pero no están agrupados en unidades de resultados de aprendizaje, no se considerarán. Así mismo, tampoco se considerarán partes de unidades de resultados de aprendizaje. Sólo si el conjunto de la unidad de resultados de aprendizaje coincide, dicha unidad se considerará para la elaboración de la matriz.
Sólo unidades comunes en al menos 3 países se considerarán para la elaboración de matrices de correspondencia del proyecto piloto.
El concepto de matrices de correspondencia se desarrolló en el contexto de la implementación del proyecto piloto EURspace. Forma parte de la metodología del proyecto piloto desarrollado.
El proceso de correspondencia en un enfoque metodológico consistente en la comparación de los componentes de las unidades de resultados de aprendizaje, resultado un instrumento que corresponde el resultado técnico clave, los resultados de aprendizaje, los criterios de evaluación y los outputs.
Se asume que un conjunto común de conocimiento, habilidades y competencias son necesarios para llevar a cabo un conjunto de resultados técnicos clave y producir una serie de outputs, que se caracterizan por ser observables y evaluables a través de unos criterios de evaluación dados.
Correspondencia significa que la cualificación del país tiene una unidad de resultados de aprendizaje compuesta por una serie de resultados técnicos clave, resultados de aprendizaje (conocimiento, habilidades y competencias) y unos outputs que son equivalentes a los componentes de una unidad de resultado de aprendizaje de otro país.
Comparativamente a lo que existe en otro país, no correspondencia significa que la cualificación del país no tiene una unidad de resultados de aprendizaje equivalente a la de otro país.
La tabla 1 presenta un checklist con los componentes que deberían tomarse en consideración en el proceso de correspondencia.
Tabla 1: Checklist de apoyo para el proceso de correspondencia
¿Qué debería tomarse en cuenta en el proceso de correspondencia? | Checklist
Sí/No |
Ø Equivalente resultado técnico clave | |
Ø Conocimiento equivalente
Nivel de profundidad Nivel de amplitud |
|
Ø Habilidades equivalentes
Nivel de profundidad Nivel de amplitud |
|
Ø Competencia equivalente
Nivel de destreza Nivel de autonomía, responsabilidad, creatividad y otras habilidades transversales requeridas |
|
Ø Criterios de evaluación equivalentes
Niveles de actuación necesarios para su evaluación |
|
Ø Outputs equivalentes |
- LA MATRIZ DE CORRESPONDENCIAS
Cualificación | |||||||
Nivel EQF | |||||||
Países de la matriz | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Temas y subtemas de las unidades de resultados de aprendizaje
Tema | |||||||
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Tema | |||||||
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Tema | |||||||
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Tema | |||||||
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Tema | |||||||
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Tema | |||||||
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Subtema | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Leyenda
Correspondencia | |
No correspondencia |
- EJEMPLO DE UNA MATRIZ DE CORRESPONDENCIA FINALIZADA
Matriz de correspondencia
Cualificación | Cocinero/a | ||||||
Nivel EQF | III; IV | ||||||
Países de la matriz | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Temas de las unidades de resultados de aprendizaje
Higiene/calidad | ||||||||
Seguridad e higiene en el trabajo | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Seguridad alimentaria e higiene | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Organización de la cocina | ||||||||
Organización de la cocina | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Materias primas | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Stocks/pedidos | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Productos pre-procesados | ||||||||
Salsas | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Masas | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Entrantes / Aperitivos | ||||||||
Entrantes/aperitivos | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Sopas | ||||||||
Sopas | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Platos elaborados | ||||||||
Carne, pollo | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Pescado y marisco | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Pasta | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Ensaladas | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Huevos | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Guarniciones | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR | |
Postres | ||||||||
Postres | PT | ES | IT | FR | LT | RO | TR |
Leyenda
Correspondencia | |
No correspondencia |
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
CEDEFOP (2017). Defining, writing and applying learning outcomes – a European Handbook. Luxembourg: Publications Office of the European Union.
European Parliament; Council of the European Union (2008). Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of a European Qualifications Framework for Lifelong Learning. Official Journal of the European Union. 2008/C 111/01), pp. 111/1-111/7.
European Parliament; Council of the European Union (2009). Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET). Official Journal of the European Union. 2009/C 155/02), pp. 11-18.
Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture, European Commission (2016). Implementation of the Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET). EU Publications.
WEBS DE REFERENCIA
https://www.euskadi.eus/bopv2/datos/2010/04/1001930a.pdf
http://tvet.ro/Anexe/OMECTS/OMECTS%203646%20din%2004.02.2011.zip
ANEXO 1 – HOJA TÉCNICA
- Este marco pretende proporcionar:
- Definición de matriz de correspondencia – en el contexto del proyecto EURspace;
- Explicación del proceso de correspondencia – en el contexto del proyecto EURspace;
- Ejemplo de elaboración de una matriz de correspondencia.
- Este marco pretende ser usado para determinar:
- Las unidades de resultados de aprendizaje comunes para una cualificación dada entre distintos países.
- Este marco va dirigido a su uso en escuelas, autoridades públicas o privadas que participen en proyectos de movilidad europeos.
- Este marco puede aplicarse en el contexto de la implantación ECVET, específicamente para preparar el proceso de reconocimiento antes de una movilidad europea de FP.
- Fase y etapa del circuito pedagógico en los que usar esta herramienta:
Fase 1 – Antes de la movilidad
Sección 2 – Preparación del proceso de reconocimiento