- ¿QUÉ ES EL SUPLEMENTO DE MOVILIDAD EUROPASS?
El suplemento de movilidad Europass es una de las 5 herramientas que componen el Pasaporte de Competencias Europeo (Europass). Se expide por autoridades de educación y formación.
El suplemento de movilidad Europass es un documento para registrar el conocimiento, habilidades y competencias adquiridos en otro país debido a una o más de las siguientes situaciones:
- Unas prácticas en empresa en el extranjero;
- Una estancia en una entidad de formación en el extranjero.
- Una estancia de voluntariado en una organización extranjera.
Cualquier persona, sin importar edad o nivel de educación, que se desplace a otro país para aprender o trabajar puede usar este documento para reflejar su experiencia y registrar qué conocimiento, habilidades y competencias ha desarrollado.
- ¿QUIÉN LO COMPLETA?
El suplemento de movilidad Europass deben completarlo las dos organizaciones envueltas en el proyectode movilidad – la organización de envío desde el país de origen y la organización receptora del país de destino. Estas organizaciones pueden ser centros de FP, escuelas de educación, universidades, empresas, organizaciones de voluntariado, etc.
- ¿CUÁNDO DEBE COMPLETARSE?
El suplemento de movilidad Europass debe completarse tras la participación de la persona en la movilidad, a su vuelta al país de origen, para reconocer el conocimiento, habilidades y competencias desarrollados.
- ¿DÓNDE CONSEGUIRLO?
En cada país europeo, a través de su Centro Nacional Europass (la lista completa está accesible aquí: https://europass.cedefop.europa.eu/about/national-europass-centres).
La organización de envío debería contactar su centro nacional y seguir las instrucciones para conseguir una cuenta y generar un suplemento de movilidad Europass. Una vez que el documento se completa con toda la información necesaria (datos personales, participación en la movilidad, organizaciones de envío y recepción, conocimiento, habilidades y competencias adquiridos…) se envía a la organización receptora, que necesita firmarlo y sellarlo.
La versión final se envía a la organización de envío y al participante en la movilidad.
- EJEMPLO DE SUPLEMENTO DE MOVILIDAD EUROPASS
Imagina que eres un centro de FP y uno de tus alumnos de tu curso de cocina quiere pasar 3 meses en un centro de FP de Portugal para un período de aprendizaje.
Cuando el alumno vuelve quiere tener un documento que muestre qué conocimiento, habilidades y competencias ha adquirido durante su período en el extranjero y quiere que este documento sea reconocido por cualquiera que lo lea.
Te dirigirás a tu Centro Nacional Europass y tras registrarte como usuario, completarás el documento con la información requerida.
SUPLEMENTO DE MOVILIDAD EUROPASS
Fotografía |
Datos personales del participante en la movilidad: | ||||||||||||
1 APELLIDO(S) * | 2 NOMBRE * | 3 DIRECCIÓN | ||||||||||
Ugalde | Ekain | C/Autonomía, 52. 2ºD, 48012, Bilbao (Spain) | ||||||||||
4 FECHA DE NACIMIENTO | 5 NACIONALIDAD | |||||||||||
|
Español | |||||||||||
Organización expedidora: | ||||||||||||
6 NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN EXPEDIDORA * | 7 NÚMERO DE MOVILIDAD EUROPASS* | 8 FECHA DE EXPEDICIÓN* | ||||||||||
Goierri Eskola | 16886556 |
|
||||||||||
Organización de envío | ||||||||||||
9 NOMBRE, TIPO1 Y DIRECCIÓN * 1 si es relevante, facultad/departamento | 10 SELLO Y/O FIRMA | |||||||||||
Goierri Eskola
Centro de FP Área de cocina y pastelería Lehendakari Agirre Hiribidea, 2 48054 Ordizia (Gipuzkoa, Spain) |
|
|||||||||||
11 APELLIDO(S) Y NOMBRE(S) de la persona de referencia/tutor | 12 TELÉFONO | |||||||||||
Laura Igarzabal | +34 946 848 954 | |||||||||||
13 POSICIÓN | 14 E-MAIL | |||||||||||
Responsable del área de cocina y pastelería | cookery@goierri.eus | |||||||||||
Organización receptora | ||||||||||||
15 NOMBRE, TIPO1 Y DIRECCIÓN* 1 si es relevante, facultad/departamento | 16 SELLO Y/O FIRMA | |||||||||||
EPRALIMA
Centro de FP |
|
|||||||||||
17 APELLIDO(S) Y NOMBRE DE LA PERSONA DE REFERENCIA/TUTOR | 18 TELÉFONO | |||||||||||
Céu Branco | +35 258 480 120 | |||||||||||
19 POSICIÓN | 20 E-MAIL | |||||||||||
Responsable de proyectos de movilidad internacional | ceubranco@epralima.pt | |||||||||||
Secciones con asterisco (*) son obligatorios |
Descripción de la experiencia de movilidad Europass | ||||||||||||||||||||||||||||
21 OBJETIVO DE LA EXPERIENCIA DE MOVILIDAD EUROPASS * | ||||||||||||||||||||||||||||
Adquirir y desarrollar conocimiento, habilidades y competencias en el uso de diferentes materias primas – alimentos – en la cocina.
Adquirir y desarrollar conocimiento, habilidades y competencias en la preparación y conservación de alimentos. Adquirir y desarrollar conocimiento, habilidades y competencias en el control de calidad de alimentos. Adquirir experiencia laboral en un contexto internacional. |
||||||||||||||||||||||||||||
22 INICIATIVA DURANTE LA CUAL SE HA COMPLETADO LA EXPERIENCIA DE MOVILIDAD EUROPASS, si aplica | ||||||||||||||||||||||||||||
Formación profesional, nivel EQF 4, en el ámbito de la restauración | ||||||||||||||||||||||||||||
23 CUALIFICACIÓN (CERTIFICADO, DIPLOMA O TÍTULO) AL QUE CONDUCE LA FORMACIÓN, si aplica | ||||||||||||||||||||||||||||
Técnico en cocina y gastronomía | ||||||||||||||||||||||||||||
24 COMUNIDAD O PROGRAMA DE MOVILIDAD DE REFERENCIA, si aplica | ||||||||||||||||||||||||||||
Erasmus+ KA102 | ||||||||||||||||||||||||||||
DURACIÓN DE LA EXPERIENCIA DE MOVILIDAD EUROPASS | ||||||||||||||||||||||||||||
25 *DESDE |
|
26 *HASTA |
|
|||||||||||||||||||||||||
Habilidades y competencias adquiridas | ||||||||||||||||||||||||||||
27A ACTIVIDADES/TAREAS REALIZADAS * | ||||||||||||||||||||||||||||
– Preparar y conservar alimentos
– Control de calidad de alimentos |
||||||||||||||||||||||||||||
28A HABILIDADES RELACONADAS CON EL PUESTO DE TRABAJO Y COMPETENCIAS ADQUIRIDAS
Habilidades La persona es capaz de: § Identificar tipos de alimentos: de origen animal y vegetal; § Usar distintas materias primas adecuadamente y diversamente; § Aplicar los métodos de conservación, uso y preparación de materias primas; § Reconocer los factores que influyen en la calidad de los alimentos e identificar posibles riesgos; § Comprobar y controlar la calidad de los alimentos. Competencias § La persona prepara y conserva alimentos: – Aplicando métodos de preparación y conservación de materias primas; – Usando adecuadamente y diversificando los distintos tipos de alimentos; – Respetando los procedimientos de seguridad y salud alimentaria; – Respetando las normas de seguridad e higiene en el trabajo. § La persona controla la calidad de los alimentos: – Implementando procedimientos de control de calidad; – Respetando los procedimientos de seguridad e higiene en el restaurante; – Respetando las normas de seguridad e higiene en el trabajo. – |
||||||||||||||||||||||||||||
29A HABILDADES Y COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS (si no están incluidas ya bajo el epígrafe “habilidades y competencias relacionadas con el puesto de trabajo”’) | ||||||||||||||||||||||||||||
– Comunicación con profesores, proveedores y compañeros/as portugueses dentro de un equipo internacional de cocineros/as.
– Mejora de su inglés oral. – Adquisición de nueva terminología profesional en inglés y portugués. |
||||||||||||||||||||||||||||
30A HABILIDADES Y COMPETENCIAS DIGITALES ADQUIRIDAS (si no están incluidas ya bajo el epígrafe “habilidades y competencias relacionadas con el puesto de trabajo”’) | ||||||||||||||||||||||||||||
– Uso de APPs para el procesamiento de pedidos y gestión de stock. | ||||||||||||||||||||||||||||
31A ORGANISATIONAL SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED (si no están incluidas ya bajo el epígrafe “habilidades y competencias relacionadas con el puesto de trabajo”’) | ||||||||||||||||||||||||||||
– Organización.
– Priorización de tareas. – Gestión del tiempo. – Seguimiento de instrucciones. – Registro de procesos y resultados. – Resolución de problemas. |
||||||||||||||||||||||||||||
32A HABILIDADES Y COMPETENCIAS SOCIALES ADQUIRIDAS (si no están incluidas ya bajo el epígrafe “habilidades y competencias relacionadas con el puesto de trabajo”’) | ||||||||||||||||||||||||||||
– Trabajo en equipo.
– Habilidades de comunicación verbal y no verbal. – Sociabilidad. – Flexibilidad. – |
||||||||||||||||||||||||||||
33A OTRAS HABILIDADES Y COMPETENCIAS ADQUIRIDAS | ||||||||||||||||||||||||||||
– Habilidades interculturales y adaptación a un nuevo ambiente cultural.
– Resiliencia |
||||||||||||||||||||||||||||
34A FECHA * | 35A FIRMA DE LA PERSONA DE REFERENCIA/TUTOR | 36A FIRMA DEL/A PARTICIPANTE | ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Secciones marcadas con asterisco (*) son obligatorias | ||||||||||||||||||||||||||||
Registro de cursos completados y cualificaciones obtenidas. | ||||||||||||||||||||||||||||
27B NÚMERO DE MATRÍCULA DEL ESTUDIANTE * | ||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Añadir o quitar filas | ||||||||||||||||||||||||||||
34B TESIS/INFORME | ||||||||||||||||||||||||||||
No aplica | ||||||||||||||||||||||||||||
35B CERTIFICADO/DIPLOMA/TÍTULO (si aplica) | ||||||||||||||||||||||||||||
Unidad de resultado de aprendizaje: Alimentos – materias primas | ||||||||||||||||||||||||||||
36B APELLIDO(S) Y NOMBRE(S) del tutor/a | 37B FIRMA DEL TITULAR | |||||||||||||||||||||||||||
Céu Branco |
|
|||||||||||||||||||||||||||
38B FECHA DE VALIDACIÓN * | ||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
39B NOMBRE, DIRECCIÓN Y ESTATUS DE LA ORGANIZACIÓN * | 40B SELLO | |||||||||||||||||||||||||||
EPRALIMA
Centro de FP Fonte Cova, Paço Vedro Magalhães |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Las secciones marcadas con asterisco (*) son obligatorias | ||||||||||||||||||||||||||||
WEBS DE REFERENCIA
https://europass.cedefop.europa.eu/documents/european-skills-passport/europass-mobility
ANEXO I – HOJA TÉCNICA
- Esta herramienta pretende proporcionar:
- Un entendimiento comprehensivo del suplemento de movilidad Europass;
- Aspectos a considerar para completar el suplemento de movilidad Europass;
- Un ejemplo de cómo completar el suplemento de movilidad Europass;
- Esta herramienta se dirige a su uso para determinar lo siguiente:
- Objetivos del suplemento de movilidad Europass;
- Datos del titular y las organizaciones de envío y recepción;
- Descripción de la experiencia de movilidad Europass;
- Habilidades y competencias adquiridas por el titular.
- Dentro del Kit Pedagógico EURspace, esta herramienta va dirigida a su uso por escuelas, organismos públicos y privados y cualquier organización que participe en proyectos de movilidad europea.
- Dentro del Kit Pedagógico EURspace, esta herramienta va dirigida a su aplicación en el contexto de implantación de ECVET, específicamente para validar, reconocer y registrar los resultados de aprendizaje adquiridos por estudiantes de FP en una variedad de contextos de aprendizaje.
- Fase y etapa del circuito pedagógico en los que usar esta herramienta:
Fase 3: Tras la movilidad
Etapa 8: Registro de resultados de aprendizaje.
[1]. CÓDIGO DE LA UNIDAD DEL CURSO: Se refiere al kit de información ECTS proporcionado en la Web de la organización receptora
[2]. DURACIÓN DE LA UNIDAD DEL CURSO: Y = 1 año académico completo | 1S = 1 semestre | 2S = 2 semestres | 1T = 1 trimestrer | 2T = 2 trimestres
[3]. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE PUNTUACIÓN
En Portugal el sistema de puntuacíon va de 1 (muy pobre) a 20 (sobresaliente), 18 significa “muy bueno”
[4]. CRÉDITOS ECVET: 1 año académico = 60 créditos, 1 semestre = 30 créditos 1 trimestre = 20 créditos
El curso tuvo una duracón de 200 horas durante un trimester. La equivalencia y reconocimiento de créditos ECVET depende de la organización de envío.