1. O QUE É UMA MATRIZ DE CORRESPONDÊNCIA (Matching Matrix)?

Uma matriz de correspondência (matching matrix) é um instrumento que mostra as unidades de resultados de aprendizagem que são comuns a uma qualificação, entre países diferentes. É o resultado do estudo e comparação de todos os componentes de uma unidade de resultados de aprendizagem de sistemas de qualificação distintos, de países diferentes.

As Unidades de Resultados de Aprendizagem devem ser descritas de acordo com um quadro conceptual comum, a fim de permitir uma compreensão recíproca da qualificação e permitir uma comparação objetiva entre as qualificações dos países.

No contexto do Projeto EURspace, entende-se por unidades de resultados de aprendizagem um conjunto coerente de conhecimentos, capacidades e competências que são necessários para realizar tarefas profissionais chave. Os resultados da aprendizagem de uma unidade estão interligados num conjunto coerente, compreensível e lógico de tarefas chave, cuja realização permite chegar a um conjunto de outputs/resultados observáveis.

  1. O PROCESSO DE MATCHING

Apenas as Unidades de Resultados de Aprendizagem equivalentes são consideradas para as Matrizes de Correspondência (Matching Matrices). Se houver Resultados de Aprendizagem comuns, mas se não estiverem agrupados em Unidades de Resultados de Aprendizagem equivalentes, não são considerados para a elaboração da Matriz. Da mesma forma, partes de Unidades de Resultados de Aprendizagem também não são consideradas para as Matrizes. Somente se toda a Unidade de Resultados de Aprendizagem for coincidente, a unidade será considerada para a elaboração da Matriz.

No caso do Projeto Piloto, estabeleceu-se a convenção de que apenas unidades comuns a pelo menos 3 países são consideradas para as Matrizes de Correspondência (Matching Matrices).

O conceito de Matriz de Correspondência (Matching Matrix) foi desenvolvido no contexto da implementação do Projeto Piloto EURspace. Faz parte da metodologia do Projeto Piloto realizado.

O processo de matching é uma abordagem metodológica que consiste na comparação do conteúdo das componentes que integram as unidades de resultados de aprendizagem, e que resulta num instrumento que representa a equivalência de tarefas profissionais chave, resultados de aprendizagem e outputs / produtos.

Assume-se que é necessário um conjunto equivalente de conhecimentos, capacidades e competências para realizar determinadas tarefas profissionais chave e/ou obter um conjunto de resultados ou produtos, que se caraterizam por ser observáveis e avaliáveis, com base num conjunto de critérios de desempenho.

Equivalente significa que a qualificação do país tem uma unidade de resultados de aprendizagem composta por um conjunto de tarefas profissionais chave, resultados de aprendizagem (conhecimento, capacidades e competência) e outputs/produtos, que são equivalentes aos componentes de uma unidade de resultados de aprendizagem de outro país.

Comparativamente com o que existe noutro país, não equivalente significa que a qualificação do país não tem uma unidade de resultados de aprendizagem composta por tarefas profissionais chave, resultados de aprendizagem (conhecimento, capacidades e competência) e outputs/produtos equivalentes.

A Tabela 1 apresenta uma lista de verificação com os componentes que devem ser tidos em consideração no processo de matching.

Tabela 1: Lista de verificação para apoiar o processo de matching.

O que deve ser tido em consideração no Processo de Matching? Checklist

Yes/No

Ø Tarefas Profissionais Chave Equivalentes
Ø Conhecimentos Equivalentes

Nível de Profundidade

Nível de Amplitude

Ø Capacidades Equivalentes

Nível de Profundidade

Nível de Amplitude

Ø Competências Equivalentes

Nível de destreza

Nível de autonomia, responsabilidade, criatividade e outras competências transversais requeridas

Ø Critérios de Desempenho Equivalentes

Nível de desempenho requerido para a avaliação

Ø Outputs / Resultados Equivalentes

 

 

 

 

  1. A Matriz de correspondência (matching matrix)
Qualificação  
Nível do QEQ  
Países envolvidos na Matriz PT ES IT FR LT RO TR

Temas e Subtemas das Unidades de Resultados de Aprendizagem

Tema
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
               
Tema
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Tema              
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Tema              
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Tema              
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Tema              
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR
Subtema PT ES IT FR LT RO TR

Legenda

  Equivalente
  Não Equivalente
  1. EXEMPLO DE UMA MATRIZ DE CORRESPONDÊNCIA FINALIZADA

 

MatRIZ DE CORRESPONDÊNCIA

 

Qualificação Cozinheiro/a
Nível do QEQ III; IV
Países envolvidos na Matriz PT ES IT FR LT RO TR

 

 

Temas e Subtemas das Unidades de Resultados de Aprendizagem

Higiene / Qualidade                
Higiene e Segurança no Trabalho   PT ES IT FR LT RO TR
Higiene e Segurança Alimentar   PT ES IT FR LT RO TR
Organização da Cozinha                
Organização da Cozinha   PT ES IT FR LT RO TR
Matérias-Primas   PT ES IT FR LT RO TR
Aprovionamento / Stocks   PT ES IT FR LT RO TR
Produtos Pré-preparados                
Molhos   PT ES IT FR LT RO TR
Massas Base de Cozinha   PT ES IT FR LT RO TR
Entradas / Aperitivos                
Entradas / Aperitivos   PT ES IT FR LT RO TR
Sopas                
Sopas   PT ES IT FR LT RO TR
Pratos Principais                
Carnes, Aves, Carnes de Caça   PT ES IT FR LT RO TR
Peixes, Mariscos   PT ES IT FR LT RO TR
Massas   PT ES IT FR LT RO TR
Saladas   PT ES IT FR LT RO TR
Ovos   PT ES IT FR LT RO TR
Guarnições   PT ES IT FR LT RO TR
Sobremesas                
Sobremesas   PT ES IT FR LT RO TR

Legenda

  Equivalente
  Não Equivalente

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

CEDEFOP (2017). Defining, writing and applying learning outcomes – a European Handbook. Luxembourg: Publications Office of the European Union.

European Parliament; Council of the European Union (2008). Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of a European Qualifications Framework for Lifelong Learning. Official Journal of the European Union. 2008/C 111/01), pp. 111/1-111/7.

European Parliament; Council of the European Union (2009). Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET). Official Journal of the European Union. 2009/C 155/02), pp. 11-18.

Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture, European Commission (2016). Implementation of the Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET). EU Publications.

 

 

 

REFERÊNCIAS DE WEBSITES

 

http://www.catalogo.anqep.gov.pt/PDF/QualificacaoReferencialPDF/1809/CP/duplacertificacao/811183_RefCP

https://www.euskadi.eus/bopv2/datos/2010/04/1001930a.pdf

http://megep.meb.gov.tr/dokumanlar/Ders%20Bilgi%20Formlar%C4%B1/Eski%20Alanlar/Y%C4%B0YECEK%20%C4%B0%C3%87ECEK%20H%C4%B0ZMETLER%C4%B0_DBF.rar

http://www.kpmpc.lt/kpmpc/profesinis-mokymas-3/programos-ir-istekliai/modulines-profesinio-mokymo-programos/

http://tvet.ro/Anexe/OMECTS/OMECTS%203646%20din%2004.02.2011.zip

http://www.hotellerie-restauration.ac-versailles.fr/spip.php?article1675#Baccalaureat-Professionnel-Cuisine

http://www.regione.umbria.it/documents/18/7460982/2016.07.18_Revisione+S.P.+Cuoco/09199634-7b58-4e7b-bb7e-2c144409c74d

http://www.ecvet-toolkit.eu/

ANEXO I – FICHA TÉCNICA

  • Este quadro metodológico tem o objetivo de:
    1. definir Matriz de Correspondência (Matching Matrix) – no contexto do Projeto EURspace;
    2. explanar o Processo de Matching – no contexto do Projeto EURspace;
    3. exemplificar a elaboração de uma Matriz de Correspondência (Matching Matrix).
  • Este quadro metodológico foi concebido para ser utilizado para determinar:
    1. as Unidades de Resultados de Aprendizagem que são comuns a uma dada qualificação, entre sistemas de qualificação de países diferentes.
  • Este quadro metodológico é destinado a ser usado por escolas, entidades públicas ou privadas que trabalham com projetos de mobilidade.
  • Este quadro metodológico é destinado a ser aplicado no contexto da implementação do ECVET, especificamente, para preparar o processo de reconhecimento, antes de os/as alunos/as realizarem a mobilidade Europeia.
  • Fase e Etapa do Circuito Pedagógico em que o quadro metodológico deve ser usado:

Fase 1: Antes da Mobilidade

Etapa 2: Preparação do Processo de Reconhecimento