1.  O QUE É O EUROPASS-MOBILIDADE?

O Europass-Mobilidade é um dos cinco instrumentos que compõem o Passaporte Europeu de Competências (Documentos Europass). É emitido por autoridades de educação e formação.

O Europass-Mobilidade é um documento para registar os conhecimentos capacidades e competências adquiridos noutro país Europeu, durante a realização de uma ou mais das seguintes situações:

  • um estágio de trabalho numa organização;
  • um termo académico no estrangeiro;
  • um estágio voluntário numa organização;

Qualquer pessoa, independentemente da idade ou do nível de escolaridade, que se tenha deslocado a outro país para aprender ou para trabalhar, pode usar este documento para refletir a sua experiência e registar os conhecimentos, as capacidades e as competências que desenvolveu.

  1. QUEM PREENCHE O EUROPASS-MOBILIDADE?

O Europass-Mobilidade deve ser preenchido pelas duas organizações parceiras envolvidas no projeto de mobilidade – a organização de envio do país de origem, e a organização de acolhimento do país de destino. Estas organizações podem ser escolas de Educação e Formação Profissional, escolas públicas, empresas, universidades, redes juvenis, etc.

 

 

  1. QUANDO DEVE SER PREENCHIDO?

 

O Europass-Mobilidade deve ser preenchido depois de a pessoa que participou na mobilidade ter retornado ao país de origem, para reconhecer os conhecimentos, as capacidades e as competências desenvolvidos.

 

  1. ONDE OBTÊ-LO?

 

Cada país Europeu tem um Centro Nacional Europass (a lista completa está acessível aqui: https://europass.cedefop.europa.eu/about/national-europass-centres). A organização de envio deve contactar o respetivo centro nacional e seguir as instruções para criar uma conta e gerar o Europass-Mobilidade. Uma vez que o documento esteja completo com toda a informação necessária (dados pessoais da pessoa que participa na mobilidade, organizações de envio e de acolhimento, conhecimentos, capacidades, competências adquiridas…) é enviado para a organização de acolhimento, que tem que assinar e carimbar o documento.

A versão final é enviada para a organização de envio e para o/a participante na mobilidade.

  1. EXEMPLO DE UM EUROPASS-MOBILIDADE

Suponha que trabalha numa escola de Ensino e Formação Profissional e um dos seus alunos que estuda num curso Técnico/a de Cozinha e Gastronomia quer passar 3 meses numa escola de Educação e Formação Profissional em Portugal para um período de aprendizagem.

Quando o/a aluno/a regressa, pretende ter um documento para mostrar quais os novos conhecimentos, capacidades e competências que adquiriu durante o período no estrangeiro e quer que esse documento seja reconhecido por qualquer um que o ler.

Deve dirigir-se ao Centro Nacional Europass e depois de se registar como utilizador, tem que preencher o documento com as informações necessárias.

EUROPASS-MOBILIDADE

Picture of the holder

Holder of the document
      1  SURNAME(S) *       2  FIRST NAME(S) *       3  ADDRESS
Ugalde Ekain C/Autonomía, 52. 2ºD, 48012, Bilbao (Espanha)
      4  DATE OF BIRTH       5  NATIONALITY
09 09 1991
dd mm yyyy
      Espanhola
Issuing organisation
      6  NAME OF THE ISSUING
ORGANISATION *
      7  EUROPASS MOBILITY
NUMBER*
      8  ISSUING DATE*
Goierri Eskola 16886556
01 07 2017
dd mm yyyy
Sending partner
      9  NAME, TYPE1 AND ADDRESS *   1 if relevant faculty/department     10  STAMP AND/OR SIGNATURE
Goierri Eskola

Escola de Ensino e Formação Profissional

Área de cozinha e padaria

Lehendakari Agirre Hiribidea, 2

48054 Ordizia (Gipuzkoa, Espanha)

    11  SURNAME(S) AND FIRST NAME(S) of reference person/mentor     12  TELEPHONE
Laura Igarzabal +34 946 848 954
    13  TITLE/POSITION     14  E-MAIL
Responsável pela Área de Cozinha e Padaria cookery@goierri.eus
Host partner
    15  NAME, TYPE1 AND ADDRESS* 1 if relevant faculty/department     16  STAMP AND/OR SIGNATURE
EPRALIMA

Escola de Educação e Formação Profissional
Fonte Cova, Paço Vedro Magalhães
4980 – 548 Ponte da Barca

    17  SURNAME(S) AND FIRST NAME(S) OF REFERENCE PERSON/MENTOR     18  TELEPHONE
Céu Branco +35 258 480 120
    19  TITLE/POSITION     20  E-MAIL
Responsável de Projetos de Mobilidade ceubranco@epralima.pt
Headings marked with an asterisk (*) are mandatory
Description of the Europass Mobility experience
    21  OBJECTIVE OF THE EUROPASS MOBILITY EXPERIENCE *
Adquirir e desenvolver conhecimentos, capacidades e competências no uso de diferentes matérias-primas na cozinha

Adquirir e desenvolver conhecimentos, capacidades e competências na preparação e conservação de alimentos

Adquirir e desenvolver conhecimentos, capacidades e competências no controle da qualidade dos alimentos

Adquirir experiência de trabalho num contexto internacional

    22  INITIATIVE DURING WHICH THE EUROPASS MOBILITY EXPERIENCE IS COMPLETED, if applicable
Educação e Formação Profissional, nível 4 do QEQ, área de hotelaria e restauração
    23  QUALIFICATION (CERTIFICATE, DIPLOMA OR DEGREE) TO WHICH THE EDUCATION OR TRAINING LEADS, if any
Técnico/a de Cozinha-Pastelaria
    24  COMMUNITY OR MOBILITY PROGRAMME INVOLVED, if any
Erasmus+ KA102
          DURATION OF THE EUROPASS MOBILITY EXPERIENCE
    25  *FROM
01 03 2017
dd mm yyyy
    26  *TO
31 05 2017
dd mm yyyy

Skills and competencies acquired

27A  ACTIVITIES/TASKS CARRIED OUT *
–       Preparar e conservar alimentos

–       Controlar a qualidade de alimentos

28A  JOB-RELATED SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED

Capacidades

O/A Aluno/a é capaz de:

§  Identificar tipos de comida: origem animal e vegetal;

§  Usar diferentes matérias-primas de forma apropriada e diversificada;

§  Aplicar os principais métodos de conservação, uso e preparação de matérias-primas;

§  Reconhecer fatores que influenciam a qualidade e identificar riscos associados;

§  Verificar e controlar a qualidade dos alimentos.

Competências

§  O/A aluno/a prepara e preserva os alimentos:

–                       aplicando métodos de recolha, preparação e conservação de matérias-primas;

–                       usando adequadamente diferentes matérias-primas;

–                       respeitando a segurança alimentar e os procedimentos de higiene;

–                       respeitando os padrões de segurança e higiene no trabalho.

§  O/A aluno/a controla a qualidade dos alimentos:

–                       implementando procedimentos de controlo de qualidade;

–                       respeitando os procedimentos de segurança e higiene alimentar;

–                       respeitando os padrões de higiene e segurança no trabalho.

29A  LANGUAGE SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED (if not included under ‘Job-related skills and competences’)
– Comunicação com professores Portugueses, colegas, fornecedores e uma equipa internacional de cozinheiros

– Melhoria das competências orais de comunicação em língua inglesa

– Aquisição de nova terminologia técnica em Inglês e Português

30A  COMPUTER SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED (if not included under ‘Job-related skills and competences’)
–       Uso de APPs para controlo e gestão de stocks
31A  ORGANISATIONAL SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED (if not included under ‘Job-related skills and competences’)
–       Competências de organização

–       Gestão de prioridades na execução das tarefas

–       Gestão do tempo

–       Seguir instruções

–       Registo de processos e de resultados

–       Resolução de problemas

32A  SOCIAL SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED (if not included under ‘Job-related skills and competences’)
–       Trabalho em equipa

–       Competências de comunicação verbal e não verbal

–       Sociabilidade

–       Flexibilidade

33A  OTHER SKILLS AND COMPETENCIES ACQUIRED
– Competências interculturais e adaptação a novas realidades culturais

– Resiliência

34A  DATE * 35A  SIGNATURE OF THE REFERENCE
PERSON/MENTOR
36A  SIGNATURE OF THE HOLDER
01 07 2017
dd mm yyyy
Headings marked with an asterisk (*) are mandatory

Record of courses completed and individual grades / marks / credits obtained

27B  STUDENT MATRICULATION NUMBER *
28B
COURSE UNIT CODE [1]
29B
TITLE OF THE
COURSE UNIT*
30B
COURSE DURATION[2]*
31B
LOCAL
GRADE [3]*
32B
ECTS/ECVET
GRADE [4]
33B
ECTS/ECVET
CREDITS 5
8239 Alimentos – Matérias-Primas 50 horas 18 4.5 créditos
Add or remove lines if required
34B  ESSAY/REPORT/DISSERTATION
Não aplicável.
35B  CERTIFICATE/DIPLOMA/DEGREE AWARDED IF ANY
Unidade de Resultados de Aprendizagem: Alimentos – Matérias-Primas
36B  SURNAME(S) AND FIRST NAME(S) of mentor/administration officer 37B  SIGNATURE OF THE HOLDER
Céu Branco
38B  DATE OF VALIDATION *
31 05 2017
dd mm yyyy
39B  NAME, ADDRESS AND STATUS OF THE INSTITUTION * 40B  STAMP OR SEAL
EPRALIMA

Escola de Educação e Formação Profissional

Fonte Cova, Paço Vedro Magalhães
4980 – 548 Ponte da Barca

Headings marked with an asterisk (*) are mandatory

REFERÊNCIAS DE WEBSITES

https://europass.cedefop.europa.eu/documents/european-skills-passport/europass-mobility

 

 

ANEXO I – FICHA TÉCNICA

  • Este instrumentos tem o objetivo de:
    1. fornecer uma visão compreensiva sobre o que é o Europass-Mobilidade;
    2. apontar aspetos a considerar no preenchimento do Europass-Mobilidade;
    3. exemplificar como preencher o Europass-Mobilidade.
  • Este instrumento foi concebido para ser utilizado para determinar (através do Europass-Mobilidade):
    1. objetivos do Europass-Mobilidade;
    2. dados pessoais do participante (aluno/a) e dados sobre as organizações de envio e de acolhimento;
    3. descrição da experiência de mobilidade;
    4. conhecimentos, capacidades e competências adquiridos pelo/a participante (aluno/a).
  • No âmbito do Kit Pedagógico EURspace, este instrumento é destinado a ser usado por escolas, entidades públicas ou privadas que trabalham com projetos de mobilidade Europeia.
  • No âmbito do Kit Pedagógico EURspace, este instrumento é destinado a ser aplicado no contexto da implementação do ECVET, especificamente, para validar, reconhecer e registar os resultados de aprendizagem adquiridos por alunos de Educação e Formação Profissional numa diversidade de contextos de aprendizagem, por exemplo, quando os alunos participam em projetos de mobilidade Europeia.
  • Fase e Etapa do Circuito Pedagógico em que o quadro metodológico deve ser usado:

Fase 3: Após a Mobilidade

Etapa 8: Registo dos Resultados de Aprendizagem

[1]. COURSE UNIT CODE: Refer to the ECTS information Package provided on the website of the host institution

[2]. DURATION OF COURSE UNIT: Y = 1 full academic year | 1S = 1 semester | 2S = 2 semesters | 1T = 1 term/trimester | 2T = 2 terms/trimesters

[3]. DESCRIPTION OF THE INSTITUTIONAL GRADING SYSTEM

In Portugal the grading system goes from 1 (very poor) to 20 (outstanding). 18 means “very good”

[4]. ECTS CREDITS: 1 full academic year = 60 credits | 1 semester = 30 credits | 1 term/trimester = 20 credits

The course had a duration of 200 hours during the trimester. The equivalence and recognition of ECVET credits depends on the sending organization.